正文
我要献给你们一件稀有的东西,
国王,那就是我坦率的话,
不管你们是否喜欢:感谢
还是给讲话者以惩罚;
孟卡支还在,那里也有绞架,
可是我的心里坦荡自若……
无论那些无耻的陷媚者说什么,
总之,已没有了亲爱的国王!
爱情……哈哈,这朵美丽的花,
早已被你们连根拔,
还被丢弃在大路边,
任凭车轮对其无情地碾轧。
那车子走遍全世界,装载的是
你们背叛的誓言……
无论那些无耻的陷媚者说什么,
总之,已没有了亲爱的国王!
人民对你们只得长期地忍耐,
好像忍耐着不可避免的自然灾害,
但他们并不爱你们……在天上,
已经计算你们的末日是哪一天。
全世界的法官——上帝就要宣判,
你们就要听到对你们的最后审判……
无论那些无耻的陷媚者说什么,
总之,已没有了亲爱的国王。
我是否要把全世界发动起来,
鼓励他们起来反对你们,
千千万万的人们要动用参孙般的力量,
愤怒地向你们发动猛攻。
我是否要敲响你们的丧钟,
让你们在它的声音面前惊慌颤抖?
无论那无耻的陷媚者说什么,
总之,已没有了亲爱的国王!
我不去鼓动他们,因为没有必要;
我何必要花大力气摇动果树,
那树上的果实有的早已成熟,
有的过早落地已经腐朽。
假如树上的果实已经成熟,
它们会自动从树上往下落……
无论那些无耻的陷媚者说什么,
总之,已没有了亲爱的国王!
1848年3月27日-30日
【注释】
孟卡支:是匈牙利城市,那里的堡垒原属于领导匈牙利民族独立运动的拉科治家族,后来奥地利统治者将其作为监狱,关押了许多匈牙利的爱国
者。
参孙:参见《旧约·士师记》第十四至第十六章,犹太人领袖,相传有巨大的神力。