正文
欧洲平静了,又平静了,
欧洲革命的高潮已经后退……
真可耻,欧洲又平静了,
它不再将自由争取。
那些胆小贪生的民族,
单单把匈牙利抛到一旁,
他们身上是锒铛的铁镣,
匈牙利人手中拿的是刀剑。
我们没必要为此而绝望,
难道我们还会吓得趴下?
不。祖国啊,
是你给了我们热情和力量。
我们的心受到了鼓舞,
因为我们好似明灯一盏,
当欧洲已睡去时,
它在黑暗中放射了光芒。
假如我们这盏明灯,
无力照遍无际的黑夜,
上帝就会以为,
整个世界已被消灭。
看看我们吧,自由啊!
你该知道谁是你的臣民,
我们献给你的是我们的鲜血,
而这时别人连眼泪也不敢给。
自由啊,我们所做的一切
难道不值得你的祝福?
在这人心不忠的时刻,我们是
你最后的唯一忠实者!
1849年1月
【注释】
欧洲平静了:写作本篇时,1848年的欧洲革命在柏林、维也纳、巴黎等地均已失败,只有匈牙利人民依然为自由而战斗。在这样的时代背景下,裴多菲写下了这首诗。