写于卡色瑞统治期间

浏览839次  【年代】:英国   【格式】:自由诗 【作者】:雪莱

正文

1 墓中的尸体已经冰冷; 大街上的石子无声; 胎儿若流产,死在子宫, 他的母亲就惨白——象是阿尔比安 不自由的、死寂的海岸。 2 她的子孙是铺路的石块, 是一堆泥土,无感于悲哀, 被践踏着,却不知移开—— 她所流产的胎儿——她枉费的心机, 是自由,早已被刺死。 3 践踏和舞蹈吧,刽子手! 你的受害者不会自救; 你是唯一的主人,拥有 她的墓尸、骨骸和死婴——这铺平 你到坟墓去的路程。 4 你可听见那一片喧嚣? “死亡”、“毁灭”、“罪恶”都在欢笑, “财富”也从里面喊:“毁掉”! 这欢乐的筵席使真理只好沉默, 这是你的婚礼之歌。 5 呵,快娶来你可怕的妻! 让“恐惧”、“不安”和“纷争”铺起 你的卧榻,在生底大厦里! 暴君呵,和“荒城”成婚!让“地狱”指向 你的新娘的卧床! (1819年) 【注释】 卡色瑞:罗伯特·卡色瑞(1769-1822),英国外交大臣,曾组织反对拿破仑的四国同盟,后支持欧洲各国维持君主政府;在国内采取高压政策,遭到人民强烈反对。

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话