波斯抒情(选二)

浏览461次  【年代】:苏俄   【格式】:自由诗 【作者】:叶赛宁

正文

我从未到过博斯普鲁斯海峡, 你不必向我打听那块地方。 我在你眼波里看到了海浪, 闪闪地燃烧着蓝色的火光。 我从未随商队到巴格达盘桓, 或远去丝绸和化装的染料。 我请你弯下你美妙的腰身, 让我靠着你膝盖来歇脚。 也许无论我怎样求你听听, 你对此仍旧会毫不动心: 在俄罗斯——在那个遥远的国度, 我是个出名的、公认的诗人。 手风琴的乐音响在我心头, 月夜的犬吠声传入我耳鼓。 波斯姑娘啊,难道你不愿 见识远方那苍翠的国土? 不是为愁闷,我来到这地方—— 是你在召唤啊,不露踪迹的姑娘。 你柔嫩的双手将我来拥抱, 就像是一对天鹅的翅膀。 我早就追寻着平静的生涯, 我不愿回忆过去,连骂也不愿骂它。 请给我讲一些有趣的事儿吧, 讲一讲你们这快乐的国家。 驱散我心头那忧郁的琴音, 用清醇的呼吸陶醉我灵魂, 让我别怀念那北国的少女, 别为她叹息啊,别为她伤神。 虽然我从未到过博斯普鲁斯海峡, 我能为你想象和描述那地方, 因为你的眼波正如海浪, 闪闪地摇曳着蓝色的火光。

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话