正文
严复(1854 - 1921)
近代思想家、文学家、翻译家。1895年在天津《直报》上发表《论世变之亟》、《原强》、《救亡决论》、《辟韩》等有影响的政论文。1897年同夏曾佑创办《国闻报》、《国闻汇编》,并合撰发表《本馆附印说部缘起》,被认为是近代肯定小说社会作用的第一篇论文。1902年任北京编译局总办。
1895 - 1908年,先后翻译了英国人赫胥黎的《天演论》,亚丹斯密的《原富》、穆勒约翰的《自繇论》和《名学》、耶芳斯的《名学浅说》、斯宾塞的《群学肄言》、甄克思的《社会通铨》、法国人孟德斯鸠的《法意》,后人称为“严译八大名著”。译文典雅,态度严谨,有较高文学价值。总结中外翻译经验,创立了“信、达、雅”三原则,认为“修辞立诚”、“辞达而已”、“言之不文,行之不远”三者“乃文章正轨,亦即译事楷模。故信、达而外,求其尔雅”。
除翻译而外,创作有诗歌、政论文章。诗歌倾向唯美主义,认为诗歌是“至无用之物”。曾有感时抒愤的诗作,沉郁顿挫,语言朴实。政论文章,具有启蒙价值,揭露现实及科举制弊害,比较中学、西学,提倡民主和科学。写法上骈散杂糅,常用对比手法。风格独特,风靡一时。译著编为《严译名著丛刊》。自著有《严几道诗文钞》、《严侯官全集》等。